Kampanye Pariwisata Berantakan


RIGA – “Mudah untuk Pergi dan Sulit untuk Tinggal”. Slogan ini membuat pejabat pariwisata Kota Riga, Latvia, geram terhadap penerjemah Bahasa Inggrisnya.

Awalnya slogan ini akan disebarkan dalam poster, sebagai bentuk kampanye pemerintah setempat untuk memajukan pariwisata Kota Riga.

Melihat banyaknya jumlah turis asing, maka slogan dalam Bahasa Latvia ini pun diterjemahkan dalam Bahasa Inggris.

“Ini sangat memalukan. Seharusnya slogan ini berbunyi ‘Sulit untuk Pergi’,” ujar pejabat badan pariwisata Latvia.

Kini, kampanye pariwisata menjadi berantakan. Tidak ada yang memperhatikan kesalahan terjemahan hingga leaflet dan poster selesai dicetak.(Koran SI/Koran SI/jri)OKZ

  1. Orang Latvia, Slovenia, Russia….. emang agak susah belajar english ^__^

    • ane_chantique
    • November 24th, 2009

    hmffhh…..dosen2 di indonesia, orang2 yang punya kedudukan penting di indonesia juga belum tentu bisa bahasa inggris aktif…^^

  1. No trackbacks yet.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: